Den som tar sig till Zmijivka välkomnas av en get på fyra språk. |
Lite längre fram kommer man så in i själva Gammalsvenskby. |
Typisk vy med get och den tvåtornade kyrkan. |
Det odlas flitigt på åkrarna i byn. |
Just nu pågår potatisskörden. För två år sedan var potatispriset ovanligt högt och då köpte många blå kinesiska traktorer. |
Här sköljs potatisen. |
Byns offentliga toalett. Den som inte vet vilken rysk bokstav som är den rätta får se på sina skor. |
Dnepr, eller Dnipro som den heter på ukrainska, är uppdämd och bred här. |
Skolan hälsar välkommen. |
På skolgården har kreativiteten lett till återbruk av förpackningar. |
Svenskläraren Larissa har lektion med barnen. |
Även besökare sätts i arbete. |
Gäss i solnedgång. |
Den gamla svenska kyrkan har blivit ortodox och unik med sina två torn. |
Det är idylliskt, men livet här har varit hårt, och är det fortfarande för de flesta. |
De flesta bygator är faktiskt asfalterade, men inte denna. |
Utanför kyrkan finns denna minnessten över kommunismens offer. |
Trehjuliga motorcyklar hör till de vanligaste färdmedlen. |
Det gamla kulturhuset påminner om en annan tid. Kon bryr sig inte. |
Bussen till Berislav går ganska ofta. |
Denna handelsbod ser lite sliten ut, men håller fortfarande öppet. |
Katolikerna bygger en ny kyrka bredvid sin gamla. |
Norr om byn finns en skog med vackra höstfärger. |
Utsikt över viken. |
Minnesmärket vid kyrkan berättar historien på fyra språk. |
Typiskt hus, med typisk grind och typiskt färdmedel. |
Att träffa de gamla svenska damerna på ålderdomshemmet är en upplevelse. |
Folkliv på torget. Herrarna med hinkar säljer kol. Inte kål. |
Maria Malmas tar emot i sitt hus i den tyska delen av byn. |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar